《无名》“王队长”王传君谈王一博

图片©:@YIBO-OFFICIAL

【王一博拍无名痛并开心着】
视频©:@电影无名官微

王传君:我们(我和王一博)就是“夜晚的王”,有我们在就可以陪伴大家度过整个夜晚。我和一博聊这个事儿的时候他也说,他说就是,就拍《无名》是那种非常典型的,过程中非常痛苦,拍完之后你每一天回想都会觉得好开心好开心。因为我们又有梁先生一个非常非常好的一个榜样在那边,就是有时候经常一对比就觉得,啊,怎么……啊,天呐,这个差距真的是,啊……

【无名打开了王一博另一种可能性】
视频©:@电影无名官微

王传君:无名可以打开他(王一博)另外一种可能性。我觉得他是一个非常刻苦的人,我们有那种“战友”的情谊,自己也在否定自己,然后互相打气,来!加油!我们再来一下。我们经常在监视器到现场的那个路上,两个人会互相地拍拍或者说讲一些互相安慰的话。

【教王一博上海话】
视频©:万达电影抖音

王传君:印象最深的就是一博啊,因为我大部分戏份我都是跟一博在一起,是个非常敬业的演员,而且充满能量。
提问:一博提到您教他上海话,当时是怎样一个过程?
王传君:教的过程就是提前把上海话的语音录下来发给他,想各种各样的办法,比如说用一些拼音啊,其他的音调让他去记那个东西。他自己非常努力,每天晚上塞这个耳机在听我跟他讲上海话,我可能是一晚上跟王一博讲话讲最多的人。我们剧组有其他的上海籍的演员,听的时候第一反应可能是配音。现场见到王一博,导演会很得意的说,来,一博说一句,听一下。

【跟王一博建立了革命友情】
文字©:《智族GQ》2022年10月号

提问:你们每天拍摄结束之后都会做些什么,如何准备第二天的戏?
王传君:每天拍摄结束主要是做台词上的准备,我和王一博戏里都是说上海话,我是上海人,但我也很久没说上海话了,民国时期的话不是特别日常和现代,程耳导演的台词都比较文学化,所以把台词转译成方言,再背诵下来,比较费功夫。上海话的发音技巧就是都在嘴里,舌头有一种很懒的感觉。王一博主要是模仿我的上海话,每天收到剧本后,我就赶紧把他的部分用上海话录下来发给他,他还挺辛苦的,估计每天就睡两三个小时,但他语言天赋特别好,之前就学过韩语,记得很快,他耳音也特别好,有时候导演现场突然加了一句词,我跟他说一遍,他就能还原百分之七八十。

提问:你拍的第一场戏是什么?程耳导演是怎么讲戏的?
王传君:我拍的第一场戏是预告片里,我跟王一博在海滩边抬尸体的戏,一群日本兵在吃羊肉,另一方接到通知派人把他们杀死,我们例行公事去看看他们有没有死透,发现有个人没有死透,就顺便把那个人弄死了,天晓得弄巧成拙,弄死的是一个日本贵族。当天表演的时候确实也不知道完整的剧情和人物,我和王一博都是一片空白的状态,到现场完全交给导演,100%地信赖他,我就问他,这个人到底是谁,他是干什么的,程耳导演要求我们尽量把台词的意思说出来,我演《罗曼》之后,会大概了解他想要的表演状态,就是自然的表演,随意地说台词。演完一条,我们会一帧一帧地看回放,看表演的问题出在哪里,然后再改,再改,再改,有时候误打误撞有一条就忽然达到了导演的要求,拍着拍着天就亮了。

提问:你印象最深刻的戏是什么?
王传君:是一场和王一博的对手戏,我们剧中角色的人物关系更像是兄弟情,那是一个特别的节点,我依然希望可以影响到他,剧本里有一个因果关系的故事告诉我们,善恶终有报,我记得那场戏在一个阴雨的夜晚拍摄,我们在上海一个废弃工厂里,四面透风,特别冷,拍了两晚上,各种各样的表演方式都给到导演,各个机位一直再重复、调整,在被导演的反复锤炼中,我跟王一博也逐渐有了默契,建立了革命友情。

相关阅读

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注